Пятница, 01.11.2024, 02:20
Сайт переводчика Никоновой Елены
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Рекламка!
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » 2009 » Апрель » 21 » Meeting And Passing (Встречаясь и проходя мимо)
Meeting And Passing (Встречаясь и проходя мимо)
10:35

Meeting And Passing (Встречаясь и проходя мимо)

Robert Frost (Роберт Фрост)  (1874-1963)

As I went down the hill along the wall

There was a gate I had leaned at for the view

And had just turned from when I first saw you

As you came up the hill. We met. But all

 

We did that day was mingle great and small

 

Footprints in summer dust as if we drew

The figure of our being less that two

But more than one as yet. Your parasol.

 

Когда я спустился с холма вдоль стены

Там были ворота к которым я прислонился для обзора

И только отвернулсякак впервые увидел тебя

Как ты поднималась на гору. Мы встретились.

Но всё, что мы сделали в тот день -

смешивали большие и маленькие

Следы в летней пыли как будто

Мы нарисовали образ нашего существования меньше, чем те два

но всё же больше, чем один. Твой зонтик

 


Pointed the decimal off with one deep thrust (отделил дробь от целого одним глубоким уколом).
And all the time we talked (и всё время, что мы разговаривали) you seemed to see (казалось, что ты видишь)
Something down there (что-то там внизу) [ что заставляет тебя ] to smile at in the dust (улыбнуться этому в пыли).
(Oh, it was without prejudice to me! О, это было беспристрастно по отношению ко мне!)

Afterward (Позже) I went past (я прошел мимо) [ того ] what you had passed (что ты прошла)
Before we met (перед тем, как мы встретились) and you (и ты) [ мимо того ] what I had passed (что я прошел).

 

COMMENTS:

as

1) так как; поскольку

Примеры: I must stop work now as I have to go out. — Я должен прекратить работу, так мне нужно идти.

As you are ready, let's go. — Раз ты готов, пойдем.

2) = just as когда; пока; в то время как

Примеры: The thought occurred to me as I was watching the procession. — Эта мысль пришла мне в голову, когда я наблюдал за процессией.

3) как, также как и, аналогично

Примеры: The book was banned in the US, as were two subsequent books. — Эта книга, как и две последующие, была запрещена в США

4) так, как; таким образом, что

Примеры: do as you are told — делайте, как (вам) сказано

to lean

1) а) наклонять, нагибать

Примеры: She leant the bush against the wall. — Она пригнула куст к стене. Syn: slope

б) наклоняться; склоняться

Примеры: to lean across a table — склоняться над столом

He leaned over to me. — Он наклонился ко мне.

I rather lean to your opinion. — Я склоняюсь к вашему мнению.

2) а) прислонять, опирать

б) прислоняться, опираться

Примеры: to lean against a wall — опираться о стену

to lean on a stick — опереться на палку

3) (= to lean on ) полагаться, опираться на (что-л.), основываться на (чём-л.)

Примеры: to lean on smb.'s advice — полагаться на чей-л. совет

 

figure

1) фигура ( человека ); телосложение; внешние очертания, форма тела

Примеры: figures moving in the dusk — фигуры, движущиеся в сумерках

The gown showed off her lovely figure. — Платье подчёркивало её прекрасную фигуру.

2) внешний вид; облик, образ; производимое впечатление

Примеры: imposing figure — импозантный вид; ridiculous figure — смешной вид;

sorry figure — виноватый вид; striking figure — потрясающий вид;

to cut a (fine ) figure — производить (сильное) впечатление

3) личность, фигура

Примеры: familiar figure — знакомый человек

national figure — видный деятель (человек, которого знает вся страна)

prominent figure; well-known figure — выдающаяся личность

4) статуя; картина, изображение фигуры человека

5) иллюстрация, рисунок ( в книге и т. п .); узор ( на ткани, бумаге );

диаграмма, чертёж

Примеры: She bought a scarf printed with a spiral figure. — Она купила шарф с рисунком в виде спиралек.

6) эмблема, символ

7) фигура ( в танцах, фигурном катании, полёте в воздухе и т. п .), цифра

Примеры: in round figures — круглым счётом, округляя

9) ( figures ) цифровые данные, количественные данные

Примеры: approximate / round figures — приблизительные результаты

available figures — доступная информация, статистика

official figures — официальные данные

10) цена

Примеры: to sell at a low figure — продавать по дешёвой цене

to seem

1) казаться, представляться

Примеры: That seems easy to you. — Это представляется тебе простым.

She seems old. — Она выглядит старой.

Do whatever seems best to you. — Делайте то, что сочтёте наилучшим.

2) иметь какое-л. представление или ощущение

Примеры: I seem to have lost all my self-confidence. — Кажется, я полностью

потерял уверенность в себе.

3) быть не в состоянии ( что-л. сделать ; употребляется в отрицательных предложениях)

Примеры: I

just can't seem to relax. — Я никак не могу расслабиться.

prejudice

1) предубеждение, предвзятое мнение

Примеры: prejudice in favour of smb. — пристрастное отношение в пользу кого-л.

without prejudice — беспристрастно

to arouse / stir up prejudice —

2) предрассудок

Примеры: race / racial prejudice — расовые предрассудки

religious prejudice — религиозные предрассудки

3) вред, ущерб; нанесение ущерба

Примеры: to the prejudice of, in prejudice of — в ущерб вызывать предубеждение, формировать предвзятое мнение

to break down / eliminate prejudice — разрушить предвзятое мнение, преодолеть предубеждение







Просмотров: 1339 | Добавил: e-niko | Рейтинг: 5.0/2 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Апрель 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Архив записей
Друзья сайта
  • Фотосъёмка в Ульяновске
  • Encounter
  • Playful's Design
  • Создание сайтов и компьютерная помощь в Ульяновске
  • Copyright MyCorp © 2024